Martin onderweg: Kerstmis in Portugal

233: 22-12--2014

 

Hi Folks, Kerst in Portugal

 

Hier in Portugal is Kerstmis niet zoveel anders dan in Nederland, maar er zijn verschillen. Zo is er maar 1 Kerstdag, dus 2e Kerstdag bestaat hier niet. In de straten geen uitbundige verlichting...... In de winkels wordt niet zo uitgepakt als in Nederland, je vindt er wel kadootjes Heeeel veeel chocolade, bonbons, chocolade Kerstmannen (die op Sinterklaas lijken !!) te koop. Ook zie je een kerstbrood of een kransvormige vruchtentaart die is bedekt met gekonfijt fruit en pijnboompitten. Konijn, Fazant of Hert zijn niet verkrijgbaar in de winkels met Kerst. Ook restaurants serveren deze niet. Portugezen eten met de Kerst eenvoudig, meestal vis met de familie en vrienden. In een van de winkels zag ik een Kerstman, althans dat moest het voorstellen.

Ze hebben hier nog NOOIT sneeuw gezien......nee, een witte Kerst kennen ze hier niet.... Traditie is wel dat er Kerststallen buiten worden gemaakt. Meestal bij kerkjes. Hier enkele voorbeelden.

Of deze fantastische Kerstboom: fantasie hebben de Portugezen wel.....
Of deze fantastische Kerstboom: fantasie hebben de Portugezen wel.....


En dan nog voor jullie allemaal het volgende:

 

Gelökkig niejaor (Venloos)

'n voorspoedige Nuwe jaar (Afrikáans) 

Gëzuar Krishtlindjet e Vitin e Ri (Albanian) 

Kamgan Ukudigaa (Aleut)

 اجمل التهاني بمناسبة الميلاد و حلول السنة الجديدة(Ajmel altehani bemonasebt almīlad wa helol alseneh aljedīdah) (Arabic)

Շնորհավոր Ամանոր և Սուրբ Ծնունդ (Shnorhavor Amanor yev Surb Tznund) (Armenian)

Tezze iliniz yahsi olsun (Azerbaijani)

Zorionak eta urte berri on (Basque)  

З Новым годам i Калядамi (Belarusian) 

Честита Коледа! Щастлива Нова Година! (Bulgarian)   

(shèngdàn kuàilè xīnnián kuàilè) (Chinese)

Sretan Božić! Sretna Nova godina! (Croatian)  

Veselé vánoce a šťastný nový rok  (Czech)

Glædelig jul og godt nytår (Danish)

Een Gelukkig NieuwJaar! (Dutch)

Merry Christmas and a Happy New Year (English)

Bonan Kristnaskon kaj feliĉan novan jaron (Esperanto) 

Häid Jõule ja Head Uut Aastat (Estonian)

Hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta (Finnish)  

Joyeux Noël et bonne année (French)

გილოცავთ შობა-ახალ წელს

(giloc’avt’ šoba-axal cels) (Georgian)

Frohe Weihnachten und ein gutes neues Jahr (German)  

Schöni Wienachte und e guets neus Jahr (German Swiss)

Καλὰ Χριστούγεννα καὶ καλὴ χρονιά!

(Kalá hristoúgena ke kalí hroniá) (Greek)  

חג מולד שמח ושנה טובה

Chag Molad Sameach v'Shanah Tovah (Hebrew)

Kellemes karácsonyt és boldog új évet (Hungarian)

Gleðileg jól og farsælt nýtt ár (Icelandic)

Selamat Hari Natal dan Tahun Baru (Indonesian)

Buon Natale e felice anno nuovo (Italian)  

(akemashite omedetō gozaimasu) (Japanese)

Жаңа жыл құтты болсын! (Kazakh) 

Жаратканнын туысымен Жана Жылыныз кутты болсын (Kirghiz)

QISmaS botIvjaj 'ej DIS chu' botIvjaj (Klingon)

meli kliseumaseu jal ji naego saehae pog manhi pateuseyo) (Korean)  

Natale hilare et annum faustum (Latin)  

Priecīgus Ziemassvētkus un laimīgu Jauno gadu (Latvian) 

Linksmų Kalėdų ir laimingų Naujųjų Metų (Lithuanian)  

Среќен Божик и среќна Нова година (Macedonian)

Mirary noely sambatra Arahabaina tratrin'ny taona vaovao (Malagasy)

Il-Milied Ħieni u s-Sena t-Tajba (Maltese)

Танд кристмас ба шинэ жилийн мэнд хyргэе (Mongolian)

God jol og godt nyttår (Norwegian) 

سال نو مبارک  كریسمس مبارک(kerismas mobārak sale no mobārak) (Persian)

Wesołych Świąt i Szczęśliwego Nowego Roku! (Polish)

Feliz Natal e próspero ano novo (Portuguese) 

Crăciun fericit şi un an nou fericit (Romanian)  

С Рождеством и c Новым Годом! (Russian)

ma le Tausaga Fou (Samoan) 

Nollaig chridheil agus bliadhna mhath ùr (Scottish)

Veselé vianoce a Štastný nový rok  (Slovak)

Vesel božič in Srečno novo leto (Slovenian)  

¡Feliz Navidad y próspero año nuevo! (Spanish)

heri ya mwaka mpya (Swahili)

God jul och gott nytt år (Swedish)

Соли Наватон Мубарак  (Tadzhik)

สุขสันต์วันคริสต์มาส และสวัสดีปีใหม่ (souksaan wan Christmas sawatdii pimaï) (Thai)

(losalazashidele) (Tibetan)

Kilisimasi fiefia mo ha ta'u fo'ou monū'ia (Tongan)

Yeni yılınız kutlu olsun (Turkish)

Веселого Різдва і з Новим Роком (Ukrainian)
Yangi Yillingiz Qutlug’ Bo’lsin (Uzbek)

Chúc Giáng Sinh Vui Vẻ và Chúc Năm Mới Tốt Lành (Vietnamese)

Nadolig llawen a blwyddyn newydd dda (Welsh)

 אַ פֿרײליכע ניטל און אַ גוטער נײַער יאָר(A freylikhe nitl un a guter nayer yor) (Yiddish)  

oMuhle noNyaka oMusha oNempumelelo (Zulu)


Martin onderweg: kurk

232: 06-12-2014

 

Hi Folks,

 

Kurk, een typisch Portugues product.

 

Van boom tot kurkproducten Hoewel kurk vooral bekend staat als wijnstopper, weten velen niet dat het een uiterst milieuvriendelijk product is, waar het vandaan komt en, nog belangrijker, wat we ermee kunnen doen. Hier lees je alles over kurk!

 

Wat is kurk? Kurk is de schors van de kurkeik; 100% natuurlijk, recyclebaar en herbruikbaar. De schors is een plantaardig weefsel dat bestaat uit cellen gevuld met een gasvormige mix die vergelijkbaar is met lucht.

 

Waar komt kurk vandaan?


Kurkbomen groeien veel in het Middellandse Zeegebied, maar Portugal is bij uitstek het land van de kurk. 52% van het wereldwijde aanbod komt uit Portugal. De Portugezen gaan bijzonder voorzichtig om met deze waardevolle hulpbron. Nieuwe plantages worden jaarlijks geplant om in de toekomst voldoende te kunnen oogsten. Kurkbomen kunnen niet zomaar worden gekapt, omdat de Portugese overheid strenge regels heeft opgesteld.


Groen zijn de gebieden waar Kurk wordt geoogst
Groen zijn de gebieden waar Kurk wordt geoogst

Hoe wordt het gemaakt?


Kurkproducten worden gemaakt uit kurkschors. Maar voordat dit product te bewerken is gaat er een bewerkingsproces aan vooraf. Ten eerste wordt de schors van de boom gehaald en in het bos gelegd om te drogen. Vervolgens wordt de schors gekookt, waardoor de houtachtige buitenlaag loslaat. Hierdoor wordt de schors extra elastisch, zodat het gemakkelijker kan worden afgevlakt.


Hoe worden kurkproducten gemaakt? Wijnstoppers zijn de meest gebruikte kurkproducten. De dikte van de kurkschors is breder dan de wijnstoppers. Hierdoor kunnen de stoppers er gemakkelijk uitgeperst worden. Onze designobjecten worden van de restanten van deze schors gemaakt. Ze worden fijngemalen en in mallen geperst. Een speciale freesmachine zorgt ervoor dat de designer zijn product kan vrezen in allerlei vormen en maten.


Hoe oud kan een kurkeik worden? De kurkeik heeft een levensduur van 250 tot 350 jaar. Elke kurkboom moet 20 tot 25 jaar oud zijn voordat het zijn eerste oogst van kurkschors kan bieden. De eerste kurkoogst staat bekend als ‘virgin’ en heeft een harde en onregelmatige structuur. Na de eerste oogst begint er een nieuwe laag kurk te groeien. Vanaf dit moment wordt de kurkschors maar één keer in negen jaar van de boom gehaald!


Wat zijn de belangrijkste eigenschappen van kurk?

▪ Kurk kan drijven.

▪ Kurk is ondoordringbaar voor vloeistoffen en gassen.

▪ Kurk is elastisch en samendrukbaar.

▪ Kurk absorbeert het geluid.

▪ Kurk houdt de warmte en kou tegen.

▪ Kurk is hypoallergeen en anti-allergisch.

▪ Kurk werkt brandvertragend.

▪ Kurk is extreem slijtvast en heeft een hoge wrijvingscoëfficiënt.


Leuk weetje: Kurkschors is de enige schors die goed terug groeit na een oogst. Een kurkeik produceert honderden kilo’s schors en zal generaties van oogsten overleven. Een kurkeik kan gemakkelijk 20 keer geoogst worden tijdens zijn levenscyclus. Van kurk worden heel veel nuttige of leuke dingen gemaakt...


Kurkvloer


En natuurlijk...


Martin onderweg: culinair

231: 28-11-2014


Hi Folks,


Ik ben ondertussen alweer 4 weken in Portugal, en toch aardig wat regen gehad. Ik wil graag iets vertellen over een speciaal festival dat hier elk jaar eind november worden gehouden, en voor Portuguese begrippen komen er veel mensen op af. Vorig jaar 40.000 mensen.

De keuken van de Algarve staat bekend om haar visgerechten, maar ook de zoete aardappel is geliefd. Aljezur organiseert er zelfs jaarlijks een Festival da Batata-doce de Aljezur.  Behalve de zoete aardappel staan daarbij ook andere locale producten in de belangstelling. Dit jaar gehouden van 28 t/m 30 November.


Magische stoofpot.


De geschiedenis van de zoete aardappel en Aljezur gaat terug naar 1249. In dat jaar was het kasteel van Aljezur bezet door de Moren. Onder aanvoering van Dom Paio Peres Correia bevrijdde de ridders van St James of the Sword het kasteel. Maar daarbij hadden ze nog een bondgenoot… de zoete aardappel. De ridders zouden voor de strijd een magisch drankje gedronken hebben, dat gemaakt was van het sap van zoete aardappelen. Dat zou hun de extra kracht gegeven hebben voor de verrassend snelle overwinning op de Moren. Toch verloopt volgens de volksmond in Aljezur de legende anders. Het was geen drankje dat de ridders tot zich namen, maar ze aten voor de strijd de beroemde stoofpot van Aljezur met daarin bonen en zoete aardappelen. Proeven van locale gerechten.



Nu in de moderne tijd biedt het landschap van Aljezur nog steeds de juiste condities voor een perfecte zoete aardappel. De aardappel is zelfs zo van goede kwaliteit dat het een eigen kwaliteitsstempel heeft. Tijdens het festival kan je de smaak zelf ervaren, door te proeven van diverse locale gerechten. En zodra iemand je de stoofpot van zoete aardappelen en bonen aanbiedt, aarzel dan geen moment. Want wie weet... werken de magische krachten nog steeds.

Zoete Aardappels genoeg op dit festival maar ook zijn er lokale producten verkrijgbaar: Rieten manden. Honing en Jam. Kurk en leren tassen. Likeur, wijnen en sappen. Verschillende zoetwaren en noten.

Verder ook verschillende restaurants waar de Zoete Aardappel word geserveerd met vlees of bonen.


Ben je lekker gemaakt door deze typische Portuguese aardappel, hier enkele recepten.

Gebakken zoete aardappel.

Ingrediënten:

Porties: 4

3 grote zoete aardappels

2-3 eetlepels olijfolie

2 mespuntjes gedroogde oregano

zout en versgemalen zwarte peper naar smaak


Bereidingswijze:

Voorbereiding: 5min › Bereiding: 1uur › Klaar in: 1uur 5min

1. De oven voorverwarmen op 180°C/gasstand 4.

2. De zoete aardappels wassen, schillen en in middelgrote stukken snijden. Leg de stukken met olijfolie in een glazen schaal of schaal met antiaanbaklaag. Omscheppen om een olielaagje te geven. Op smaak brengen met oregano, zout en peper.

3. 60 minuten in de voorverwarmde oven bakken tot de aardappels gaar zijn.

Rösti van zoete aardappel.

Ingrediënten:

Porties: 4

500 gr zoete aardappel, geschild

2 eetlepels olijfolie

1 kleine ui, fijngesneden

1 teentje knoflook, fijngesneden • 175 gr geitenkaas, verbrokkeld

2 eieren, losgeklopt


Bereidingswijze:

Voorbereiding: 20min › Bereiding: 40min › Klaar in: 1uur

1. De oven voorverwarmen op 220°C/gasstand 7. Een bakplaat met bakpapier beleggen.

2. Zoete aardappel raspen, in een schone doek wikkelen, overmatig vloeistof eruit knijpen en in een grote kom doen.

3. In een koekenpan op een middelhoog vuur de olijfolie verhitten en daarin ui en knoflook zacht bakken. Overscheppen in de kom met aardappel, 2/3 van de geitenkaas toevoegen en goed mengen. Het mengsel in 4 gelijke porties verdelen, met de hand ballen vormen en deze tot 1 cm dikte drukken. De koeken over de bakplaat verdelen.

4. Ong. 25 minuten in de voorverwarmde oven roosteren tot de rösti goudbruin zijn. De resterende geitenkaas over de koeken verdelen, bakplaat terugschuiven in de oven en in 5 minuten de kaas smelten.

Vegetarische pizza met zoete aardappel en rode linzen.

Ingrediënten:

Porties: 8

150 gr rode linzen

350 ml water

1 eetlepel olijfolie

2 teentje knoflook, fijngesneden

1 kleine ui, fijngesneden

1/2 kleine aubergine, in stukjes

2 zoete aardappelen, in stukjes

1 blik (400 gr) tomaatstukjes

1 theelepel gemberpoeder

1 1/2 theelepel kerriepoeder

1 eetlepel gemalen komijn

zout en versgemalen zwarte peper naar smaak

1 pizzabodem

2 eetlepels geraspte Peccorino


Bereidingswijze:

Voorbereiding: 30min › Bereiding: 40min › Klaar in: 1uur10min

1. In een kleine sauspan water met linzen aan de kook brengen en in een gesloten pan op een laag vuur in ong. 20 minuten gaar koken. Afgieten en apart zetten

2. De oven voorverwarmen op 190°C/gasstand 5

3. In een koekenpan op een middelhoog vuur de olie verhitten en daarin knoflook en ui zacht en lichtbruin bakken. Aubergine en zoete aardappel erdoor roeren plus het vocht van de tomatenstukjes. Laten sudderen tot het vocht geabsorbeerd is

4. Tomaat, gember, kerriepoeder, komijn, zout en peper erdoor roeren en laten sudderen tot de zoete aardappel gaar begint te worden (15-20 minuten). Als er geen vocht meer is voordat de aardappels gaar zijn, een scheutje water toevoegen en in een gesloten pan verder laten sudderen

5. De pizzabodem op de bakplaat leggen en een gelijkmatige laag linzen tot aan de rand smeren. Het mengsel van zoete aardappel erover verdelen en kaas erover strooien.

6. 10-12 minuten in de voorverwarmde oven bakken tot de randen bruin kleuren.


Martin onderweg: aan het werk!

Hi Folks,


Ik heb de afgelopen 3 weken weer gewerkt. En niet zo maar een werkplek, nee bij mijn eigen zoon Joost. Sinds maandag 6 oktober heeft hij zijn eigen Attent Buurt-Super in Hoogeloon (Google maar eens waar dat ligt !).

Kijk mij eens trots staan.
Kijk mij eens trots staan.

Na 3 weken werken als Vakkenvuller, Poetser en na 1 week gepromoveerd tot Hoofd Magazijnmeester, vertrek ik 27 oktober weer naar Portugal om te overwinteren.

Kijk ook op: facebook.com/attentjoostpeeters

6 oktober 2014, de eerste klanten samen met Joost.

Zelfs mijn kleinzoon Steyn doet er boodschappen !!!

 

En hij komt ook voor de speciale aktie komende week.


Martin onderweg: Mobildrôme Roosendaal

Een verslag(je) van Danny Touw

 

Op 1 augustus heb ik Martin bezocht bij MobilDrôme in Roosendaal. Zijn camper moest voor wat kleine reparaties onder handen genomen worden. Daarna gaat hij weer naar zijn huidige standplaats in Oirschot om vervolgens naar België en Duitsland te reizen.

 

Meteen van de gelegenheid gebruik gemaakt om eens wat rond te kijken bij MobilDrôme. De markt voor nieuwe en tweedehands campers is erg goed. Waar eens volop gebruikte campers stonden is nu een lege parkeerplaats.

 

Dan de nieuwe campers. Wat een aanbod!! Topmodel van Hymer stond er: prijs €223.000...

Kijk ook eens op www.mobiledrome.nl

 

Foto Danny Touw


Martin onderweg: De Champagnestreek

22-07-2014

 

Hi Folks,

 

Onderweg ergens naar toe, ben ik nu terecht gekomen op een camping in Chalons-en-Champagne, Frankrijk. Een pareltje. Zo'n 12 kilometer onder Reims, ligt dit plaatsje met 45.000 inwoners aan de Marne, voor 1998 heette het nog Chalons-Sur-Marne

 

Bekend zijn:

De kathedraal Saint-Étienne werd na een brand in de 13e eeuw gebouwd in gotische stijl.

 

De kerk Notre-Dame-en-Vaux is in romaanse en vroeggotische stijl opgetrokken. De kerk is een voormalige kapittelkerk en heeft gebrandschilderde ramen uit de 16e eeuw. Deze kerk is als onderdeel van de Pelgrimsroutes in Frankrijk naar Santiago de Compostella opgenomen op de Werelderfgoedlijst van UNESCO.

 

Bijzonder is wel een tochtje met de boot over Le Mau en Le Nau, bovengronds en ondergronds...... Chalons-en-Champagne wordt ook wel klein Venetie genoemd.

 

En dan zie ineens op een totaal verlaten plek deze gedenksteen met daarop: "29 Aout 1944 Les Allies Libres Chalons".

 

Foto's Martin Peeters


Martin onderweg: Zurich ADAC 24h race Nürburgring

19 t/m 22-06-2014

 

Martin is onlangs naar de Zurich ADAC 24h race op de Nürburgring geweest. Hier een fotoimpressie daarvan.

 

Foto's Martin Peeters

 

Ook heeft hij 2 korte video's gemaakt: van de startopstelling en van de eerste doorkomst na de start.

 

Deze video's zijn hieronder te downloaden.

 

Download
Startopstelling.
Startoptelling.avi
Video bestand 30.9 MB
Download
1e doorkomst na de start.
1e doorkomst.avi
Video bestand 32.1 MB